The parties do not object to a data subject being represented by an association or other body if the data subject so expressly wishes and if permitted by national law.
Le parti non muovono obiezioni a un soggetto interessato rappresentato da un'associazione o altro ente, qualora il soggetto interessato intenda espressamente procedere con tale approccio e ove consentito dalle leggi in vigore.
Which law does the court apply in a proceeding on parental responsibility where the child or the parties do not live in France or are of different nationality?
Quale legge si applica in materia di potestà genitoriale qualora il figlio o i genitori non risiedano in Francia o abbiano nazionalità diverse?
Where the parties do not appoint a mediator within 20 days of the invitation to do so, the mediation shall be deemed to have failed.
Qualora le parti non nominino un Mediatore entro 20 giorni dall'invito, la mediazione viene considerata infruttuosa.
THE OPINIONS EXPRESSED BY THIRD PARTIES DO NOT NECESSARILY REFLECT THOSE OF MONSANTO COMPANY.
LE OPINIONI ESPRESSE DA TERZE PARTI NON NECESSARIAMENTE RIFLETTONO QUELLE DI MONSANTO COMPANY.
Which law is applied to matters of parental responsibility if the child or parties do not live in Sweden or have a different nationality?
Quale legge si applica in materia di Responsabilitádei genitori se il figlio o i genitori non vivono in Svezia o hanno nazionalità diverse?
How many Christmas parties do you have to go to?
A quante altre feste di Natale deve andare?
17 Which law does the court apply in a proceeding on parental responsibility where the child or the parties do not live in this Member State or are of different nationalities?
16 Qual è la legge applicabile da parte del giudice nel quadro di una procedura di divorzio tra coniugi che non vivono in questo Stato membro o che sono di nazionalità diversa?
The parties do not intend that this Agreement will be enforceable by virtue of the Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 by any person not a party to this Agreement.
Le parti non intendono che questo Accordo sia impugnabile, in virtù del Contract Act del 1999 (Diritti delle Terze Parti), da un soggetto che non sia parte di questo Accordo.
Which is the applicable law in a proceeding on parental responsibility where the child or the parties do not live in Latvia or are of different nationalities?
Quale legge si applica in materia di potestà dei genitori se il figlio o i genitori non vivono a Malta o hanno nazionalità diverse? (esporre le norme nazionali di conflitto di ciascuno Stato membro).
If the parties do not reply in time, the court still gives its judgment.
Se le parti non rispondono in tempo, l’organo giurisdizionale pronuncerà la sua sentenza.
Which is the applicable law in a proceeding on parental responsibility where the child or the parties do not live in (name of Member State making the fiche) or are of different nationalities?
Quale diritto è applicabile in un procedimento relativo alla responsabilità genitoriale se il figlio o le parti non vivono in Slovacchia o hanno diversa cittadinanza?
Authentication of identity on a network is complex because the communicating parties do not physically meet as they communicate.
L'autenticazione dell'identità su una rete è un processo complesso poiché in questo tipo di comunicazione non esiste un riscontro fisico tra i partecipanti.
Traditions are gradually returning, and now discos, as well as other dance parties do not go to any comparison with these lush balls.
Le tradizioni stanno gradualmente tornando, e ora le discoteche, così come le altre feste da ballo, non vanno a confronto con queste palle lussureggianti.
Parties do not need to be represented by a lawyer.
Parti non devono essere rappresentati da un avvocato.
If the parties do not so agree, the dispute is, at the request of either party, to be submitted to arbitration in accordance with the detailed rules set out in Article 19.
Qualora le parti non si accordino in tal senso, la controversia è sottoposta, a richiesta di una di esse, ad un arbitrato in conformità della procedura descritta nel medesimo art. 19.
What third parties do we share your personal data with – and why?
Con quali parti terze condividiamo i vostri dati personali e perché?
With which third parties do we share your personal data?
Con quali terze parti condividiamo i dati personali?
Where the parties do not agree on the adjustment of the remuneration, the author or performer should be entitled to bring a claim before a court or other competent authority.
Qualora le parti non concordino sull'adeguamento della remunerazione, l’autore o l’artista (interprete o esecutore) dovrebbe avere il diritto di adire il giudice o altra autorità competente.
If the parties do not agree on the place or arbitration, the place of arbitration shall be Brussels, Belgium.
Se le parti non concordano sul luogo o sull'arbitrato, la sede dell'arbitrato sarà Bruxelles, Belgio.
add to your daily diet more freshly squeezed juices and fruit drinks, herbal infusions and tea parties, do not forget to drink clean water in the amount of 1, 5 liters;
aggiungi alla tua dieta quotidiana succhi e bevande di frutta appena spremuti, infusi di erbe e tea party, non dimenticare di bere acqua pulita nella quantità di 1, 5 litri;
If the family mediation is carried out by family mediators employed in the social welfare system, the parties do not pay fees for the work of family mediators.
Qualora la mediazione familiare venga svolta da mediatori familiari che sono dipendenti di un centro d'assistenza sociale, gli onorari dei mediatori familiari non sono a carico delle parti.
Applications for legal separation or divorce by mutual consent are submitted to the court, provided the parties do not attach any of the aforementioned agreements to it.
Le domande di separazione legale o di divorzio consensuali sono presentate all'autorità giudiziaria qualora i coniugi non alleghino tutti i summenzionati accordi.
3.9337730407715s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?